ツイッターのマナーとは? 日本特有だよね「FF外から失礼します」って なんか、日本らしい。 「F外失」だけじゃ意味分からん…。 一方、「FF外から失礼します」はTwitter用語の一つに数えられるほど認知されていますので、このセリフを添えることで最初の挨拶代わりにもなりますし、マナーの良い印象は与えられると思います。
16這篇文章,成功透過互聯網傳回日本,令部份網民意識到「原來其他國家的網民是不會如此說的」。 ホンダNシリーズの個性派モデル「N-ONE」がフルモデルチェンジ! わざわざツイッターで「FF外から失礼します」というコメントを毎回する文化にうんざりする。 「FF外から失礼します」は無くていいんじゃない?という考え 僕は普段から、ぜんぜん知らない人にリプライ送ったり、引用RTする時もほとんど断りは入れずに普通に送ります。
19「FF外から失礼します」は必要なのか?(「はじめまして」とかでいいかも問題) ネットのオープンな空間の中で公開されているアカウントに対しての「おじゃまします(FF外から失礼します)」は本当に必要なのか?と疑問に感じる方もいると思います。 必要だと思う? 相互フォローの関係にない相手にリプライを送る際、「FF外から失礼します」を使うべきかは意見が分かれるところ。
19ニュース• FF外から失礼しますの意味 「FF外から失礼します」とは、「 相互フォローの間柄ではないが、リプライすることをお許しください」という意味。
6炎上したときに、自分が友だちに向けた発言を取り上げるのは礼儀に反するだろうと怒ったところで、あとの祭りです。 「ピ逃げ」は恥だし役に立たない~学生たちとの出席頭脳戦~ ITmedia• ユーザーにつれて変化するTwitter。 Twitterというサービスがアメリカで誕生したのが、2006年7月で日本語版が誕生したのが、2008年4月。
11