アメリカには、この名前は100人もいません。 このような理由から、地形由来の「山」「川」「田」「池」「林」「森」「原」などは名字でよく使われる漢字となったのです。
というわけで今回は、 「日本語名ってぶっちゃけ、英語ネイティブにとってどうなの?」 「英語名のニックネームを付けるべき?」 といったことについて、私自身の実体験を元に書きたいと思います。 Q 只今、妊娠8ヶ月の主婦です。 これって、とても合理的ですよね。
621位:ダイキ(DAIKI) 男の子っぽく、甘い響きのある名前です。 どうやら「うらら」とは、セクシーだったりちょっと下品なニュアンスがあるようです。 (でん)• あと シンイチ と言う男性名ですが、ローマ字だと SHINICHI なので 欧米人はどこで区切るのかわからず、 SHI NI CHI =シニチ と 発音する場合が多いです。
17典型的な日本人の名字である。 サイモン・・日本では少ないが、外国では多く存在する名前• Last nameの表記のルール ラストネームを表記する場合も、ファーストネーム同様、頭文字を大文字にします。 (えみ)• (あきら)• つまり「インテリジェントな次男」と訳すことができます。
7たとえば、「みどり」という名前は、音楽好きのアメリカ人にウケがいいですよ。 (はたす)• 自分の名前や知り合い・友人の名前のルーツを探ると新たな発見があるかもしれませんよ。
4リヒト・・ドイツ語で「光」を意味し、縁起の良い名前として多く使われている• (りえ)• wc-shortcodes-posts-gutter-space-6. 最近は呼びやすい、簡潔なよび名が好まれ、音の短い2音のよび名が多くなっています。
7なので、日本人も同じように、英語でも「姓-名」の順番で表記しよう!ということです。
外国語由来の名前をつけるときは、ポップカルチャーを知らないと困ることもあるということですね。 また、 最近では、苗字を全て大文字にするのが流行りです。
10