実がなっている李の木の下で冠を直さない。 「李下に冠を整さず」の原文は「李下不正冠」と書かれています。 他にも、前後の文章が少なすぎたり、曖昧すぎたりして、どちらの意味ともとりかねる用例が10件ほどあったのですが、「検索」をした感じでは、勘違いしている人が「それなりにいる」とまでは思えませんでした。
「君子危うきに近寄らず」の意味は「危険なところにな近づかない」 「君子危うきに近寄らず」とは、立派な人は自分の行動を慎み、危険なところには近寄らない、あるいは危険を冒すようなことはしないことだ、という教訓です。
14その由来もおさえておくことで、適切に使いこなすことができます。 (誤解を招くようなことをしていはいけない)• で、「李下に冠を正す」が「いいこと」だと思っている人は、「疑わしいことを避ける行為」という意味で解釈している、ということでしょうかね。 日语等级测试指导:李下に冠を整さず 戦国時代、周の烈王の六年、斉は威王が位. だから李の木の下で冠がずれても我慢して冠を直さない。
15安倍総理自身が、 『李下に冠を正さず』ということで、李下で、李下において、冠に手をかけてしまったということは、安倍総理自身が認めてらっしゃるわけですね。 「履を納れず」とは、靴に足を入れるという意味です。 (『』) 由来 [ ]• が、サクラ属は範囲がとても広く、ソメイヨシノなどの鑑賞用桜の木から、桃や梅などの果樹、アーモンドまで、多様にあります。
9瓜田に履を納れず(かでんにくつをいれず)とは「瓜の畑の中で靴を履き直すと、瓜を盗んだと疑われる」という意味です。 これは「瓜田 かでん に履 くつ を納 い れず」と対になっている言葉です。